Per Petterson: Férfiak az én helyzetemben

Per Petterson: Férfiak az én helyzetemben

Per Petterson

Férfiak az én helyzetemben

Ford. Pap Vera-Ágnes | Scolar Kiadó

„A válás azon kevés irodalmi témák egyike, amiknek elmesélése a nők előjoga: ők a válásról szóló történetek hősei, amiket épp a Másik eltűnésének mozzanata formál történetté. Petterson regénye ennek a helyzetnek a fonákját villantja fel – az eltűnt Másik tévelygését a múlt jelentésüket vesztett díszletei közt, annak a félnek az elveszettségét, aki kihullott a történetből.” Elekes Dóra

Arvid Jansen úgy kapaszkodik az ismerős dolgokba, mint akinek az élete múlik rajta. Felkeresi régi kedvenc helyeit, leissza magát, nőket szed fel, vagy csak úgy beül a Mazdájába, és keresztül-kasul bejárja a várost, olykor pedig, amikor már az ágyában sem tud megmaradni, ott is alszik a kocsiban.

Egy év telt el azóta, hogy a felesége, Turid elhagyta, és vitte magával mindhárom lányukat is. Arvid úgy érzi, hogy egyedül legidősebb lánya, Vigdis látja őt színről színre, és éppen ezért tartja is tőle a három lépés távolságot. Pedig talán éppen Vigdis az, akinek a legnagyobb szüksége lenne az apjára.

Petterson önéletrajzi elemekkel átszőtt regénye egy olyan férfi életét tárja elénk kíméletlen őszinteséggel, aki körül egyik pillanatról a másikra darabokra hullik minden.

Per Petterson 1952-ben született Oslóban. A regényíráshoz nem vezetett egyenes út: Petterson eredetileg könyvtárosnak tanult, majd beszerzőként helyezkedett el egy oslói könyvesboltban. 1987-ben debütált Aske i munnen, sand i skoa (Hamu a szájban, homok a cipőben) című novelláskötetével. 1990-ben egy szörnyű tragédia során elveszíti szüleit, egyik testvérét és egy unokatestvérét. A baleset motívuma, a fiú szüleihez fűződő kapcsolata áll ezután prózájának homlokterében. Az 1996-ban megjelent Til Sibir (Szibéria felé) az anya életének azt a szakaszát beszéli el, mikor még szinte kislányként a német megszállás során Dániából Norvégiába települt. A regényt jelölték az Északi Tanács irodalmi díjára – a legrangosabb skandináv irodalmi díjra – és az IMPAC Dublin nemzetközi irodalmi díjra.

I kjølvannet (Csapáson járva, 2000) című regénye egyes szám első személyben íródott. Főszereplője, Arvid Jansen egy baleset során elveszíti családját. A mű központi eleme az apa és fia közötti feszültség, mely előrevetíti a Lótolvajok fő konfliktusát. Az igazi siker Petterson számára a Lótolvajok 2003-as norvégiai megjelenése után érkezett el. A regényt többek között angol, német és francia nyelvre is lefordították. Norvégiában elnyerte a Könyvkereskedők Díját, a Kritikusok Díját, megkapott több francia díjat, és elnyerte az IMPAC díját, megelőzve olyan neves írókat, mint Salman Rushdie és J. M. Coetzee. A könyvet 2007-ben a New York Times az év öt legjobb szépirodalmi műve között tartotta számon.

Per Petterson magyarul megjelent korábbi művei: 

Lótolvajok (2010, 2018)

Átkozom az idő folyamát (2012)

Megtagadom (2015)

Irány Szibéria (2018)

hu_HU
en_GB hu_HU